Послышалось завывание сирен. Вскочив с кресла, Эдди заковылял к раскрытому окну, словно желая криком поторопить полицейских, но Курц впечатал его в стену, удерживая на месте. Эдди вырывался, пытаясь ударить Курца левой рукой и тем, что осталось от правой. Курц не обращал на него внимания.
– Клянусь, я не…
– Заткнись, – остановил его Курц.
Схватив Эдди за остатки рубашки, он подтащил его ближе к окну.
– Ты же не собираешься меня убить? – растерянно спросил Эдди. – Нет? Не собираешься?
Эдди повернул голову к окну, до которого оставалось всего несколько дюймов. Шестью этажами ниже остановились две патрульные машины. Высыпавшие из подъезда жильцы показывали на окно. Один из полицейских, увидев Курца и Эдди, достал пистолет.
– Тебя упекут навечно! – взвыл Эдди, обжигая Курцу лицо своим горячим, зловонным дыханием.
– Я не настолько стар, – возразил Курц. – У меня впереди еще много лет.
Эдди бросился в сторону, разрывая до конца то, что осталось от его рубашки, и высунулся в окно, размахивая руками.
– Поторопитесь! – крикнул он, обращаясь к полицейским внизу. – Поторопитесь, мать вашу!
– Ты спешишь? – спросил Курц. – Ладно.
Схватив Эдди Фалько за волосы и пояс брюк, он выбросил его в открытое окно.
Соседи и полицейские кинулись врассыпную. Эдди кричал до самого удара о крышу ближайшей патрульной машины. Во все стороны брызнули осколки хромированной стали, стекла и плексигласа от мигалки.
Трое полицейских вбежали в здание, держа оружие на изготовку.
Молча постояв у окна, Курц вернулся ко входной двери и распахнул ее настежь. Когда через минуту полицейские ворвались в квартиру, он стоял на коленях в центре комнаты, заложив руки за голову.
В прежние времена Курца выпустили бы в дешевом новом костюме, уложив его вещи в бумажный пакет. Сейчас для вещей ему вручили сумку из кожзаменителя, выдали джинсы, хлопчатобумажную рубашку, ветровку и билет на автобус до соседней Батавии.
На автобусной станции Курца встретила Арлена Демарко. Они поехали на север до платной автострады, затем повернули на запад. Не обмолвившись ни словом.
– Знаешь, – наконец нарушила молчание Арлена, – ты выглядишь каким-то постаревшим, Джо.
– Я действительно постарел.
Проехав еще миль двенадцать на запад, Арлена вдруг сказала:
– Слушай… добро пожаловать в двадцать первый век.
– Там он тоже наступил, – ответил Курц.
– Как ты это определил?
– Резонный вопрос, – проронил Курц, и они молчали еще миль десять.
Опустив стекло со своей стороны, Арлена закурила, стряхивая пепел в свежий осенний воздух.
– Я полагал, твоему мужу не нравится, что ты куришь.
– Алан умер шесть лет назад.
Кивнув, Курц уставился на мелькающие мимо поля.
– Наверное, за эти одиннадцать лет я бы могла пару раз тебя навестить, – сказала Арлена. – Чтобы как-то тебя поддержать.
Курц удивленно посмотрел на нее.
– Зачем? Время не прошло бы быстрее.
Арлена пожала плечами:
– Естественно, я нашла твое сообщение на автоответчике. Но с чего ты решил, что я после стольких лет обязательно встречу тебя…
– Если бы не встретила, ничего страшного не случилось бы, – заметил Курц. – От Батавии до Буффало по-прежнему ходят автобусы.
Докурив сигарету, Арлена выбросила окурок в окно.
– Рейчел, дочь Сэм…
– Знаю.
– В общем, ее бывший муж получил право опеки. Он по-прежнему живет в Локпорте. Я думала, ты захочешь…
– Я знаю, где он живет, – остановил ее Курц. – В тюрьме Аттика тоже есть компьютеры и телефонные справочники.
Кивнув, Арлена сосредоточилась на дороге.
– Ты работаешь в какой-то юридической конторе в Чиктоваге?
– Да. На самом деле, не в одной, а сразу в трех. Две оказывают услуги тем, кто пострадал от несчастных случаев, а одна связана с аукционами.
– То есть тебя можно считать оперившимся секретарем юридической конторы?
Арлена снова пожала плечами:
– На самом деле я набираю на компьютере тексты, звоню по телефону, время от времени ищу в Интернете какой-нибудь юридический мусор. Наши так называемые юристы настолько бедны, что не могут позволить себе покупать юридическую литературу.
– Тебе нравится твоя работа? – спросил Курц.
Арлена не ответила на его вопрос.
– Сколько тебе платят? – не сдавался Курц. – Две тысячи в месяц или около того?
– Больше, – сказала Арлена.
– Что ж, я добавлю пять сотен к тому, что ты получаешь.
Она презрительно усмехнулась:
– И что я должна делать?
– То же самое, что и делала. Только придется больше работать с компьютером.
– Джо, для того чтобы тебе вернули твою лицензию частного детектива, должно произойти чудо. Или ты отложил на черный день приличную сумму и можешь платить мне по три тысячи в месяц?
– Для того чтобы заниматься расследованиями, вовсе не обязательно иметь лицензию. А чем тебе платить – это уже моя забота. Ты знаешь, если я сказал, что буду платить, значит, буду. Как ты думаешь, мы сможем снять помещение под контору рядом с нашим старым местечком на Восточной Чиппева?
Арлена снова рассмеялась:
– Восточная Чиппева сейчас совсем облагородилась. Ты эти места теперь не узнаешь. Роскошные бутики, ресторанчики со столиками на улице, магазины марочных вин и дорогих сыров. Арендная плата взлетела до небес.
– Проклятие! – выругался Курц. – Ладно, подойдет любое помещение недалеко от центра. Черт, да хоть подвал, лишь бы в нем было электричество и несколько телефонных линий.
Съехав с автострады, Арлена заплатила за проезд и повернула на юг.